limp德州术语
limp是跛入,意思就是跟随大盲注混入底池(平跟入池),而不是在别人加注的情况下跟注入池。
通常情况下,跛入者的起手牌并不理想,只是希望付出最小的筹码混入底池看看翻牌圈,从而碰碰自己的运气。
小口袋对子的一种流行的策略是跛入,特别是在小注额级别。这种打法背后的逻辑是,如果没有击中牌,你不会损失太多钱,而且它保证了底池足够小,即使对手加注,也可以跟注。然而,这种思维的缺陷是,乎贺乱率先加注相比跛入有更多好处。
玩家行动常用术语
1、过牌(check)是指你不投入筹码到底池。在翻前,你在大盲注位置可以check。在翻后,如果你前面都没人下注,你不想下注,你可以check。
2、下注(bet)是指你在翻牌圈、转牌圈或河牌圈主动第一个投入筹码。例如在翻牌圈,前面所有人都check,你往20筹码的底池中投入10筹码,你就是在下注10筹码。
3、跟注(call)是指别人下注后,你投入相同的筹码。例如别人在翻牌圈下注20筹码,你为了看到转牌圈,你必须跟注20筹码。
4、加注(raise)提高下注额度,比前一位玩家下更多的注到底池中。例如在翻前,1/2级别中,你投入超过2的筹码都叫加注,你投入了7筹码,你是加注到7筹码。在翻后,如果别人往15筹码的底池中下注10,而你投入25,你是加注到25.若对手只是check,而你往15筹码的底池中投入25,你是下注25,而不是加注25。
5、3bet是指投入第三个下注的情况。例如在翻前,大盲注算是第一个下注,第二个下注是翻前加注,第三个加注即为3bet,或者叫再加注(re-raise)。1/2级别中,某人加注到8,然后你投入20,你是在3bet。在翻后,如果某人往15筹码的底池中下注10,而你拍腊加注到25,这只能叫加注,而不是3bet,如果别人继续加注到75,这才是3bet。
6、全押(all-in)玩家一次性下注剩余的全部筹码。
7、弃牌(Fold)也叫盖牌,推向牌桌中央以表示退出牌局
8、摊牌(Showdown)**一轮下注结束,剩余的玩家亮出手牌比拼大小。
9、价值注(Value Bet)手中有好牌且你认为比对方大时,为了多赢岁档筹码而下的注。
limp是什么意思
limp
adj. 柔软的,无力的;软弱的;
vi. 跛行,一拐一拐地运渗走;
n. 跛行;
例句:I wasnt bad hurt, but I injured my thigh and had to limp. 我伤得并不严重,但我伤到了大腿,不得不一瘸一拐地走路。
扩展资料
It was too weak to lift its limp paws.
它虚弱得抬不起它柔软的爪子。
Soon after, a hit-and-run accident left him with a permanent limp.
不久之后,一场肇事逃逸事故使得他终身跛行。
Your muscles are feeling loose and limp, so relaxed, so delicious serene, so wonderful lazy.
你的肌肉感觉放松且柔软,如此的放松、如辩明此平静至极、如此懒散携悄告至极。
He’d had a very royal accident. He’d broken his leg falling off a horse, and he had a terrible limp.
他遭遇一场非常严重的`事故。他从马背上摔下来断了一条腿,而且他的腿瘸得很厉害。
limp和call的区别
limp和call的区别
一、读音不同
limp 英[lɪmp] 美[lɪmp]
call 英[kɔːl] 美[kɔːl]
二、释义不同
limp
adj. 无力的; 柔软的; 无生气的; 无精神的; 不直挺的;
vi. 瘸着走; 跛行; 蹒跚; (受损后)缓慢行进,艰难地移动;
n. 跛行;
call
v. 呼叫; 称呼; 给…命名; 授予…头衔; 把…叫做; 认为…是; 把…看作; 批评,辱骂; 把自己称为; 自诩; 大声呼叫,大声说(以吸引注意力); 召唤哗芹睁,呼唤;
n. 打电话; 通话; (禽、兽的)叫声; (唤起注意的)喊声; 短暂拜访; 要求; 请求; 呼吁;
三、词形变化不同
limp比较级:limper ***:limpest 第三人称单数:limps 现在分词:limping 过去式:limped 过去分词:limped
call第三人称单数:calls 现在分词:calling 过去式:called 过去分词:called
四、用法不同
limp表示行动或运动受到限制或阻碍,或表示某首蔽人或某物的姿态或状态缺乏力量或稳定性,例如:
1、He limped across the room on his injured foot.(他一瘸一拐地走过房间,因为他的脚受伤了。)
2、She tried to straighten the limp plant with a stake.(她试图用树桩把弱弱的植物支撑起来。)
call作为动词,有多种含义,其中最常见的是表示打电话或喊叫某人。
例如:I’ll call you later.(我晚点给你打电话。)
作为名词,乱岁”call” 常常表示电话、呼叫、邀请等意思。
例如:I missed your call.(我没接到你的电话。)
五、双语例句
limp
1、The hat had become limp and shapeless.
这帽子软得不成样子了。
2、She felt limp and exhausted.
她感到浑身无力,累极了。
3、Matt limped painful off the field.
马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场。
4、He walked with a pronounced limp.
他走路明显跛足。
5、She had twisted her ankle and was limping.
她把脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着。
call
1、The result is going to be too close to call.
双方实力非常接近,因此结果无法预料。
2、Every single time he calls, I’m out.
他每次打电话来我都不在家。
3、It’s been two weeks now since she called.
她到现在已经有两个星期没来电话了。
4、It would be a good idea to call before we leave.
我们出发之前打个电话是个好主意。
5、He was out when I called to see him.
我去拜访时,他不在家。
上述文章内容就是对limp是什么意思和留学圈imp是什么意思的介绍到此就结束了,希望能够帮助到大家;当然如果你还想了解更多这方面的信息,请多多关注我们哦!
本站声明:网站内容来源于网络,如有侵权,请联系我们,我们将及时处理。
文章链接:https://www.btchangqing.cn/526610.html
更新时间:2023年05月02日
本站大部分内容均收集于网络,若内容若侵犯到您的权益,请联系我们,我们将第一时间处理。