很多朋友在找币牛牛时都会咨询marinade和marinaded,这说明有一部分人对这个问题不太了解,您了解吗?那么什么是marinaded?下面就由小编带大家详细了解一下吧!
您好 呵呵,我试着翻译了下,可是还是没有下面这个大侠翻译得好啊,索性把他翻译的给你了,我觉得他翻译的很好呵呵。 麻婆豆腐 Mar-Boh Tofu 原料:豆腐1块,肉末50克,素油100克,豆瓣辣酱35克,味精3.5克,骨头汤10克,红油15克,花椒粉0.5克,湿淀粉30克,葱2根,姜10克,蒜头2瓣。 制法:豆腐切成1厘米见方的丁,装入容器内,倒入1000克开水,浸泡10分钟左右,倒入漏勺沥水。葱、姜、蒜头洗净,切成细末。锅置旺火上烧热,加素油50克烧热,下肉末炒散至转色,加入葱姜、蒜末,炒出香气,放入豆瓣辣酱,炒出红油。豆腐丁下锅,加入骨头汤、味精,烧开后用湿淀粉勾芡,淋入50克素油,转动锅子,用汤勺轻轻推几下,淋入红油,撒上花椒粉,出锅装深汤盆上席。 特点:色泽金红,麻辣味浓,鲜香可口。 关键:烫豆腐丁的水要开,豆腐勾好芡要淋熟油,装盘后不会出水 The Recipe Rating: Rate this recipe Prep Time: 15 minutes Cook Time: 20 minutes Total Time: 35 minutes Servings: 4 Ingredients Forthe Marinade: 6 oz. ground pork 1 tsp. soy sauce 1 tsp. soy sauce 2 tsps. cornstarch 2 tsps. cornstarch Forthe Sauce: 1 cup water 1/2 tsp. sesame oil 1 Tbsp. vegetable oil 1 tsp. minced garlic 1 tsp. hot bean paste 1/4 tsp. ground Sichuan peppercorns, toasted 1/4 cup chopped water chestnuts 2 green onions, trimmed and cut into 1/2 inch pieces 1 package (14-ounces) soft tofu, drained and cut into 1/2-inch cubes Instructions 1. Pour enough warm water over the mushrooms in a all bowl to cover them complete. Soak until softened, about 20 minutes. Drain. Discard the stem and chop the caps coarse. 2. Marinate the pork: Stir the ground pork, soy sauce and cornstarch together until even distributed. 3. Prepare the sauce: Stir the water, soy sauce and sesame oil together in a all bowl. 4. Heat a wok over high heat until hot. Add the oil and swirl to coat the sides. Add the garlic and stir-fry until fragrant about 20 seconds. Add the pork, hot bean paste and peppercorns and stir-fry until the pork is crumb, 2 to 3 minutes. 5. Pour the sauce into the wok, then stir in the water chestnuts and green onions. Slide the tofu into the wok, and stir gent to coat the tofu with the sauce and heat through, 2-4 minutes. 6. Pour in the dissolved cornstarch and cook gent, stirring, until the sauce thickens, about 1 minute. Spoon the tofu and sauce onto a serving platter and serve hot.
炸肉腌料
英文翻译:Marinade of fried meat.
重点词汇释义:
marinade
英 [,m?r?’ne?d; ‘m?r?ne?d] 美 [,m?r?’ned]
n. 腌泡汁; 腌料
vt. 腌泡
[例句]Mix fish with marinade. Cook carrot and celery in boiling water for one minute. Drain.
鱼柳与腌料拌匀,甘笋及西芹放入沸水中灼1分钟,沥乾。
Fish-Flavored
Shredded
Pork鱼香肉丝
Ingredients材料:
150
g
Pork,
shredded
150克
肉丝
30
g
Black
fungus,
soaked
30克
水发黑木耳
20
g
Bell
pepper,
shredded
20克
青椒丝
30
g
Carrot,
shredded
30克
胡萝卜丝
2
tbsp
Salad
oil
2大勺
沙拉油
1
stalk
Green
onion,
shredded
1支
青葱,切丝
2
cloves
Garlic
2瓣
蒜
10
g
Pickled
chilli
10克
泡椒
10
g
Ginger
10克
姜
Marinade:
腌料:
1/4
tsp
Chicken
powder
1/4小勺
鸡精
1/2
tsp
Cornstarch
1/2小勺
玉米淀粉
1/3
tsp
Salad
oil
1/3小勺
沙拉油
Sauce:
酱汁:
1
tsp
Salt
1小勺
食盐
1/2
tsp
Chicken
powder
1/2小勺
鸡精
1
tsp
Sugar
1小勺
白砂糖
1
tsp
Vinegar
1小勺
陈醋
1
tsp
Light
soya
sauce
1小勺
生抽
1
tbsp
Starchy
solution
1大勺
水淀粉
Method做法:
1.Mix
the
pork
shreds
with
the
marinade
and
let
stand
for
about
15
minutes.
Mix
the
sauce
ingredients
in
a
all
bowl
and
set
aside.
1.肉丝加入腌料静置15分钟。把酱汁原料混合备用。
2.Soak
the
black
fungus
and
shred
thin.
Fine
chop
ginger,
onion
and
pickled
chilli.
2.黑木耳用清水泡好后切成丝。姜蒜和泡辣椒剁成末。
3.Heat
up
a
skillet
with
oil,
adding
pork.
Stir
until
almost
cooked.
Add
in
chopped
ginger,
onion
and
pickled
chilli
until
fragrant.
Add
in
black
fungus,
bell
pepper
and
carrots.
Pour
in
the
prepared
sauce.
Stir
until
well-combined
and
dish
off.
3.炒锅中放适量油把肉丝炒至快熟,加入姜蒜末和泡椒末炒香。放入黑木耳,青椒丝和胡萝卜丝。倒入备好的酱汁,翻炒均匀后即可盛盘。
烧烤,可能是人类最原始的烹调方式,如今已成为一种多人聚会休闲娱乐方式或者是生意。那么你知道烧烤用英语怎么说吗?下面我为大家带来烧烤的英语说法,欢迎大家学习。
烧烤的英语说法:
barbecue
烧烤相关英语表达:
卖烧烤 have a bake sale
炭火烧烤 Charcoal BBQ
烧烤用具 Barbecue Tools
烧烤的英语例句:
1. Apart from peppers and aubergines, many other vegetables grill well.
除了辣椒和茄子,很多其他蔬菜也十分适于烧烤。
2. The breast can be cut into portions for grilling.
胸脯肉可以切成小块烧烤。
3. I booked a table at the Savoy Grill.
我在萨沃伊烧烤店订了张桌子。
4. Marinade the chicken breasts in the tandoori paste.
把鸡胸脯肉放入唐杜里烧烤酱里腌泡。
5. We’re having a braai at our place next Saturday.
下个星期六我们家要搞一场露天烧烤。
6. We need to get some more charcoal for the barbecue.
我们烧烤需要更多的碳.
7. They had a barbecue on their patio on Sunday.
星期天他们在院子里进行烧烤.
8. Social activities might include barbecues on the beach and walking tours of the Old Town.
社交活动可以包括沙滩上的烧烤和老城区的步行游览。
9. Adjust the heat of the barbecue by opening and closing the air vents.
通过开关气阀来调节烧烤架的温度。
10. The chef at the barbecue looked up from his labours; he was sweating.
正在烧烤台上忙活的厨师抬起头来;他的脸上直冒汗。
11. In broiling or grilling, the food is cooked direct over a very hot flame.
在烧烤时, 食物都放在火焰上方直接烤.
12. They went to Murphy’s Bar and Grill on 45 th Street in New York.
他们去了纽约第45号街的墨菲酒吧兼烧烤店.
13. I’ve never had anything barbecued and I don’t want it. Give me a good roast dinner any day.
我还从未吃过烧烤,也不想吃,我宁愿哪一天美美地吃一顿烘烤大餐。
14. Tuna can be grilled, fried or barbecued.
金*鱼可以用烤炉烤、油炸或者烧烤。
15. In addition to buffets, American families enjoy picnics and barbeques.
除自助餐外, 美国家庭还喜欢野餐和户外烧烤餐.
经过以上对marinade的分享介绍,相信你对marinaded有了大概的了解,想知道更多关于marinade的知识,关注币牛牛,我们将持续为您分享!
文章标题:marinade[marinaded]
文章链接:https://www.btchangqing.cn/467499.html
更新时间:2023年02月20日
本站大部分内容均收集于网络,若内容若侵犯到您的权益,请联系我们,我们将第一时间处理。